sexta-feira, 10 de julho de 2009

Las conexiones son la unica possibilidad de se encuentrar el sentido.

Estoy vivindo un momento muy esquisito (validad para lo significado en español).
Mismo con quatro días a cá y mi portunhol de misma edad,
Sólo puedo escribir.
És increíble lo que escucho.
Pienso que no escuchamos nuestra própia lengua, es una teoría.
Y estoy haciendo la construción de mi surdez española.
En el tailler que hago escucho una japonesa que esfuerzase cón su frances, que se hace en español seguidamente.
En el trajecto de ida y vuelta las palavras son construídas in english.
Yo, sin estar preparada para inglês, francês o español,
Sólo puedo olvidar mis ojos por instantes y hacer mi conexión por expresíon y sonidos.

sexta-feira, 3 de julho de 2009

Nem sempre me reconheço

Hoje recebi uma carta.

Minto porque as cartas que recebo tem data e valor pra quitar.
Mas vá! O e-mail que se começa lá no topo, letras maiúsculas e minúsculas, despedida e assinatura é hoje uma correspondência pessoal.
A minha é.

Não tem nada de interessante nessa minha explicação,
Não apago pois deu trabalho digitar.

Na carta vinha dito que minhas histórias estavam muito tristes.

Eu também achei.
Quando as escrevi.

Porque olha, eu realmente me emburaquei.
Falasse o que falasse era carne viva.

Agora, com umas casquinhas pra tirar de vez em quando pra ver se ainda o sangue sai,
Estou mais simples.

Concreta como o casaco do meu filho aqui na minha frente.

E estando assim não reconheço a tristeza que escrevi ali.
Me lembro.

A tristeza é também nossa quando a reconhecemos.

Boa noite.
Não tem nada de interessante nessa minha explicação.

Procuro-me